Olá!

Que bom que a idéia agradou, e obrigado pela sua visita!

Bom, garanto que o Drupal versão 6.x é muito fácil de tornar biligue. Sem instalar nenhum módulo externo, basta habilitar dois módulos do núcleo do Drupal - Locale e Content Translation. E pronto! Seu blog está pronto para todas as línguas existentes.

Isso feito, o restante do trabalho é de configurar os idiomas, migrar os conteúdos atuais para o idioma atual, e começar a escrever no idioma novo.

Depois, aparecerá um bloco (similar aos widgets do wordpress) que permitirá a escolha do idioma, sem contar que é possível habilitar a detecção de idioma a partir do browser do visitante.

E mais uma série de coisas, como quando você vai adicionar um conteúdo ele perguntar o idioma, opção para traduzir os conteúdos existentes, e muitas mais coisas que não lembro de cabeça no momento. Mas remexendo aqui no baú de documentação dá para achar bem mais coisas!

Para explicar porque falo que o Wordpress usa gambiarra para isso, para começar não é uma funcionalidade oferecida pelo próprio wordpress, mas algum plugin que você vai instalar.

O maior problema que vi em plugins para bilinguizar (isso existe?) o wordpress é que eles são coisas de fora, sem suporte, e que exigem um bocado de ajustes no tema, nos widgets e nos plugins. E criam uma estrutura arbitrária de tabelas etc.
Na época em que eu usei, a maioria dos widgets e detalhes do tema precisavam ser ajustados tag a tag para ficarem redondos em cada um dos idiomas.

O único problema sério que eu achei no Drupal até agora é que ele vicia =D

Lourenzo Ferreira

Reply

Usando nome e URL
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • [left]Conteúdo[/left] [right]Conteúdo[/right]
  • {{ url [|text] [|title] [|rel] [|target] }}
  • You may quote other posts using [quote] tags.

More information about formatting options